Vn. Drubpön Ngawang per S. S. el Gyalwang Drukpa

Vn. Drubpon Ngawang per SSUna curta biografia de Drubpön Ngawang

Els avantpassats de Drubpön Ngawang eren tots uns practicants excel·lents i alguns d’ells, fins i tot, van ser mestres realitzats de dzogtxen a Bhutan, el país que encara té la bona fortuna de mantenir la benedicció de Guru Padmasambhava.

A més, el seu llinatge familiar, és molt conegut per tenir personatges heroics en molts aspectes. Pel que fa a Drubpön Ngawang, l’anterior Dujom Rinpoche va aconsellar al seu pare que havia de confiar el seu fill a Thuksay Rinpoche. Crec que això va ser una cosa molt significativa, perquè Sa Santedat havia previst que les activitats de Drubpön serien beneficioses per a molts éssers.

Com tothom pot veure, Drubpon Ngawang ajuda en gran mesura els mestres de qui ha rebut ensenyaments. Això vol dir que realment ha desenvolupat, i desenvolupa, la seva pràctica amb èxit. No té cap interès a mostrar ni de parlar de la seva realització ni de les seves qualitats espirituals positives. Això en si mateix és una gran qualitat segons la meva comprensió, ja que, per desgràcia, podem ser enganyats fàcilment per certs mestres no autèntics que tenen moltes coses boniques a dir sobre si mateixos. L’única manera fiable de jutjar Drubpön és a través de l’autenticitat de la seva ètica, la seva devoció al Guru, la senzillesa de la seva manera de viure i la seva habilitat en les relacions amb els altres. Cal molt de temps, crec, per confirmar que les qualitats de Drubpön són veritablement positives o negatives.

A Drubpön Ngawang li diguem “Ngawang Chenpo”, perquè “Chenpo” en tibetà significa “gran”. Recordo que fins i tot quan tenia al voltant de deu anys, era bastant gran. Era alt i tenia una bella cara rodona, com la que encara té a l’actualitat. De totes maneres, aquesta és la seva aparença, perquè crec que també té un espai enorme al seu interior que li va permetre, quan era més jove, passar un temps meravellós amb el seu Guru, l’anterior Thuksey Rinpoche, a qui va servir dia i nit, durant més de 15 anys.

Vn. Drubpon Ngawang per SS

Vn. Drubpon Ngawang per SS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La gent no té ni la més mínima idea de la dificultat, emocional i física, que comporta el fet de servir un mestre tradicional d’una manera autèntica, llevat que hagin llegit les biografies de Marpa, Milarepa o d’altres mestres autèntics. És molt rar, només les persones veritablement afortunades poden servir amb alegria el seu Mestre a temps complet, sense un dia de descans o un besllum de dubte, com ho va fer Ngawang. És cert que molts de nosaltres tenim la fantasia de servir un mestre, que és alimentada per una imatge romàntica creada en la ment temporal. No obstant això, aquest particular romanç és difícilment assolible per a la majoria dels éssers comuns. He vist molts d’ells tenir grans problemes al cap, després d’haver tingut la fortuna de servir el seu Mestre; posteriorment, aquests, si són prou intel·ligents, faran un pas enrere. Si no és així, es cremaran per la seva visió impura del Mestre i els seus dubtes sobre les ensenyances. Miraran de dalt a baix els amics del Dharma i enarboraran l’orgull de les persones que es creuen especials. Com a resultat d’aquesta influència negativa, les activitats del Mestre es veuran afectades i els éssers no es veuran beneficiats com el Mestre havia planejat.

Vn. Drubpon Ngawang per SSPer tant, jo diria que s’ha de ser especialment afortunat com Drubpön Ngawang per haver completat aquests serveis sense cap dificultat en absolut en la seva ment. Jo puc ser l’únic testimoni, si es vol, d’allò positiu de la seva vida amb el nostre Guru. La seva tolerància, senzillesa, comprensió i diligència en el compliment dels desitjos del Mestre, tots els dies sense preguntar res en absolut, em van fer valorar-lo en gran mesura. No només això, gràcies al servei autèntic dedicat al seu Mestre, ha acumulat tants beneficis com si hagués fet desenes de pràctiques preliminars.

Per aquesta raó, ell és una de les primeres, i molt poques, persones a les quals he ensenyat pràctiques tàntriques elevades. No vaig tenir cap dubte a ensenyar-li, fos el que fos. A més, va fer tot el que se li va demanar a la perfecció amb una devoció concentrada. De fet, el nostre gran Guru, l’anterior Thuksey Rinpoche, em va dir, com una de les seves instruccions uns mesos abans de deixar el seu cos, que el prengués com a estudiant meu i el guiés en la meditació, i va afegir la profecia: “Ngawang mai et trairà i, segons espero, et servirà contínuament com ho ha fet amb mi”. També em va demanar: “No t’oblidis de tenir-lo al teu amor”. Amb això al meu cap, tinc una gran confiança en la seva ajuda, per a mi i les meves activitats, per fer funcionar els centres i guiar els meus altres estudiants que necessiten suport espiritual.

Aquesta breu descripció de la vida i les activitats de Drubpön Ngawang va ser escrita per mi per publicar-la a internet i no és en cap cas un relat definitiu de la seva vida, ja que hi ha un sens fi de coses que podria dir a partir del que he viscut amb ell, però no voldria cansar els vostres ulls. El que he escrit va dirigit a informar la gent i a suscitar la seva motivació autèntica per ser bons practicants del Dharma amb la finalitat de beneficiar a tots els éssers.

Vn. Drubpon Ngawang per SS

 

 

 

 

El Gyalwang Drukpa.